Friday 24 January 2014

Conclusion

Je suis le Musulman qui dit :
Vilaine est la religion qu’on trafique avec de l’argent, qu’on propage avec le mensonge, qu’on impose avec la brutalité et la violence, qu’on arbore avec les titres et la ségrégation ou qu’on protège avec l’ignorance et l’inertie
Ceux qui font cela, sont les ennemis de LA VÉRITÉ DIVINE…PAS LA RELIGION DIVINE.


NOUR EL AÏN– TUNISIEN – ARABE – MUSULMAN – 64 ans, artiste, libéral, progressiste, pas politisé, pas embrigadé, pas organisé, pas partisan, pas de droite, pas de gauche, pas théologien, pas historien, pas « islamiste », pas « salafite », pas imam, pas muezzin…MAIS SIMPLEMENT UN CROYANT MUSULMAN SINCÈRE, PLEIN DE DÉFAUTS…j’ai fait ce que j’avais à faire…

Je remercie le Dr. AHMED HIJAZI ESSACCA, ÉGYPTIEN, qui m’a aidé, à travers son livre, à mieux cibler quelques unes de mes idées, je suis son obligé pour ça.

Je remercie aussi ma sœur, mon amie NOURET EL AÏN, cette grande dame, qui a apporté beaucoup à cette étude. Je suis son obligé, aussi.











Ø  NOTE N°1 :
Le mot MESSIE dans le CORAN, la Bible et dans cette étude veut dire : PROPHÈTE, BÉNIT, OINT

Ø  NOTE N°2 :
Le mot PARACLET (Grec : παράκλητος ; vulgate : paracletus, advocatus), nom donné à « Notre-Seigneur et au Saint-Esprit. »— Le mot vient du verbe « παράκαλέω », « appeler auprès de soi » celui dont on attend secours, conseil, consolation, etc. Le « παράκλητος » (PARACLETOS) est donc celui qu’on a appelé près de soi et qui, suivant les cas, est une aide, un protecteur, un conseiller, un intercesseur, un consolateur, subvenant, en un mot aux diverses nécessités de celui qui l’a invoqué.[1]

Ø  NOTE N°3 :

PARAN (PHARAN) : vaste désert de l’Arabie qui s’étend du mont Sinaï jusqu’à la limite méridionale de la PALESTINE se confondant avec les déserts de Cadés et de Sin. Ce fut là que Agar( HAGER) chassée de la maison d’ABRAHAM (ABRAHIM) se retira avec son fils ISMAËL. Celui-ci épousa une Egyptienne et devint le père d’une nombreuse postérité qui forma la nation des Arabes : c’est à lui, en effet, que ce peuple reporte son origine.[2]

Ø  NOTE N°4 :
Lis le livre «  la Bible, le Coran et la science » de MAURICE BUCAIL, Édition CERES – il est très convainquant.

Ø  NOTE N°5 :

Toute traduction de mon présent travail, DOIT ÊTRE FAITE par des SPÉCIALISTES MUSULMANS, et pas par d’autres.

Ø  NOTE N°6 :
LIS LE CORAN SAINT, celui traduit PAR DES MUSULMANS, SOUS L’ÉGIDE DE L’UNIVERSITÉ AL AZHAR, en Égypte…et tu auras des réponses.

Ø  NOTE N°7 :
SI TU TROUVES QUE MON TRAVAIL EST INTÉRESSANT…PASSE-LE A D’AUTRES.
Ø  NOTE N°8 :
Hommes, femmes, enfants, chefs du monde :


Je vous invite à embrasser


l’ISLAM
 L’AVENIR … L’AMOUR.

بسم الله الرحمان الرحيم
وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ يَا بَنِي إسْرَائيل إنِّي رَسُولُ الله إليْكُمْ
 مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدِيّ مِنَ التَّوْرَاةِ ومُبشّرًا بِرَسُول يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اِسْمُهُ أَحْمَدَ.
)سورة الصف - الآية 6(
صدق الله العظيم
v  ISSA (JÉSUS) FILS DE MERIAM A DIT AUX FILS D’ISRAEL JE SUIS UN ENVOYÉ D’ALLAH POUR VOUS,  CROYANT EN CE QUE J’AI ENTRE LES MAINS DE LA THORA ET ANNONCEUR D’UN PROPHÈTE APRÈS MOI QUI S’APPELLE AHMED. (sourat Essaf, verst 6)

Coran saint.

v  Effort de traduction, en Français, fait par l’auteur de ce travail et n’engage que sa personne et le responsabilise en cas d’éventuelles divergences.
Traduction qui ne  repose sur aucune version officielle ISLAMIQUE, c’est juste un effort pour aider le lecteur à mieux sentir le sens voulu.

والله يقول الحق وهو يهدي السبيل
اللهم لقد بلغت اللهم فاشهد

اللهم صلي على سيدنا محمد سيد الأنبياء و على آله و صحبه و سلم تسليما كثيرا

 وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين



[1] Dictionnaire de la Bible Tome IV par F.Vigouroux, Paris, Letouzey et ANÉÉDITEURS,1908, page 2118.
[2]Dictionnaire Géographique de la Bible, par Alexandre François Barbié DU BOCAGE, Paris, de l’imprimerie de Crapelet, 1834, page 152.  (importé du site : http://books.google.tn/books?id=7ZtmegtiVFsC&vq=PARAN&hl=fr&source=gbs_navlinks_s  )

No comments:

Post a Comment